{"id":7,"date":"2013-05-29T15:51:03","date_gmt":"2013-05-29T15:51:03","guid":{"rendered":"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/?page_id=7"},"modified":"2020-02-13T12:50:49","modified_gmt":"2020-02-13T12:50:49","slug":"about_me","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/about_me\/","title":{"rendered":"About me"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-118 alignleft\" src=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo-200x300.jpg\" alt=\"JSC_2238_Lo\" width=\"159\" height=\"239\" srcset=\"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo-200x300.jpg 200w, https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo-683x1024.jpg 683w, https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo-624x935.jpg 624w, https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2013\/05\/JSC_2238_Lo.jpg 1001w\" sizes=\"auto, (max-width: 159px) 100vw, 159px\" \/><\/a>My name is <b>Jacinta Kal<\/b> and I focus <b>exclusively<\/b> on translation from English to Dutch.<\/p>\n<p>Why? Because it means I can concentrate all my efforts on these two languages, for a higher quality result.<\/p>\n<p>I am a Qualified Member (MITI) of the <a href=\"http:\/\/www.iti.org.uk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ITI (Institute of Translation &amp; Interpreting)<\/a>. As part of my ongoing professional development, I also visit a wide variety of workshops and presentations to keep up my knowledge of both English and Dutch.<\/p>\n<p>I am also ISO 17100:2015 qualified.<\/p>\n<h1>Experience<\/h1>\n<p>Here are a few examples of the many projects I have been involved in:<\/p>\n<ul>\n<li><b>Cannabis<\/b>: articles about the medicinal <ins cite=\"mailto:Jacinta%20Kal\" datetime=\"2013-12-18T13:41\"><ins cite=\"mailto:Jacinta%20Kal\"><\/ins><\/ins>uses of cannabis or drug laws are just a few examples<\/li>\n<li><b>Railways<\/b>: information leaflets for Dutch visitors and a railway rule book<\/li>\n<li><b>Marketing<\/b>: a wide range of product descriptions<\/li>\n<li><b>Corporate<\/b> <b>documentation<\/b>: handbooks for internal training purposes, corporate letters<\/li>\n<li><b>Technical<\/b>: several equipment and software manuals<\/li>\n<li><b>Photography<\/b>: the history and science of the art, and from the workings of a camera to the art of composition<\/li>\n<li><b>Linguistics<\/b>: scientific article about Latin linguistics and narratology<\/li>\n<li><b>Pets<\/b>: an information leaflet about keeping rabbits as pets<\/li>\n<\/ul>\n<p>Some recent projects include:<\/p>\n<ul>\n<li>Articles about medicinal uses of cannabis, the law surrounding cannabis, and growing methods.<\/li>\n<li>Descriptions of touristic tours, museums and other places to visit.<\/li>\n<\/ul>\n<p>To find out more or discuss a text you would like me to translate, please <a href=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/contact\/\">contact<\/a> me.<\/p>\n<h1>Training<\/h1>\n<ul>\n<li>Master\u2019s in \u2018<b>Translation with Language Technology<\/b>\u2018 (Distinction): <a href=\"http:\/\/www.swansea.ac.uk\/postgraduate\/taught\/artsandhumanities\/ma-translation-language-technology\/#key-features=is-collapsed&amp;description=is-collapsed&amp;entry-requirements=is-collapsed&amp;how-to-apply=is-collapsed&amp;additional-costs=is-collapsed&amp;brochure=is-expanded&amp;modules=is-collapsed&amp;student-quote=is-collapsed\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Swansea University<\/a>, UK<\/li>\n<li>Bachelor\u2019s and Master\u2019s in <b>Classics<\/b> (Ancient Greek and Latin): <a href=\"http:\/\/www.vu.nl\/en\/index.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Vrije Universiteit<\/a> in Amsterdam<\/li>\n<li>Four-month work placement with <a href=\"http:\/\/www.tekom.nl\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tekom Translators<\/a> in Hoofddorp<a href=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/08\/WEB-JPG-Logo-192x192-72dpi.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-129 aligncenter\" src=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/08\/WEB-JPG-Logo-192x192-72dpi.jpg\" alt=\"\" width=\"143\" height=\"143\" srcset=\"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/08\/WEB-JPG-Logo-192x192-72dpi.jpg 192w, https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2018\/08\/WEB-JPG-Logo-192x192-72dpi-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 143px) 100vw, 143px\" \/><\/a><a href=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/02\/ISOqualification.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-133 aligncenter\" src=\"http:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2020\/02\/ISOqualification.png\" alt=\"\" width=\"206\" height=\"61\" \/><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<span class='mb-center maxbutton-2-center'><span class='maxbutton-2-container mb-container'><a class=\"maxbutton-2 maxbutton maxbutton-nederlands-over-mij\" rel=\"nofollow noopener\" href=\"\/nederlands\/over_mij\"><span class='mb-text'>Nederlands<\/span><\/a><\/span><\/span>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My name is Jacinta Kal and I focus exclusively on translation from English to Dutch. Why? Because it means I can concentrate all my efforts on these two languages, for a higher quality result. I am a Qualified Member (MITI) of the ITI (Institute of Translation &amp; Interpreting). As part of my ongoing professional development, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7"}],"version-history":[{"count":38,"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":135,"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7\/revisions\/135"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lettersindutch.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}